اكتشف التوافق بواسطة علامة زودياك
جملة شكسبير التي غيرت كتاباتي - ويمكن أن تغير كتاباتك
آخر

شكسبير
على الرغم من أننا لا نعرف بالضبط اليوم الذي ولد فيه ويليام شكسبير ، فإننا نحتفل بعيد ميلاده في 23 أبريل ، وهو ما يقودنا إلى الذكرى 450 لميلاده. نظرًا لأن الكثيرين منا لن يكونوا مقيمين في هذا العالم المشتت عندما يأتي ويل الكبير 5-0-0 ، يجب أن نبذل قصارى جهدنا للثناء عليه الآن ، وبقدر ما نستطيع لأطول فترة ممكنة. لا يوجد أحد مثله.
أولئك الذين قرأوا كتبي أو حضروا فصولي يعرفون أن لدي جملة مفضلة لشكسبير. إنها تأتي من 'ماكبث' - أو كما يشير إليها هؤلاء المسرحيون الخرافيون ، 'المسرحية الاسكتلندية'. ماتت السيدة ماكبث خارج المسرح ، غير قادرة على غسل الدم من يديها ، بلا شك. رسول يقترب من ماكبث بالأخبار.
'الملكة ، سيدي ، ماتت.'
قبل أن أشرح كيف غيّرت هذه الجملة إلى الأبد كتابتي وتدريسي ، فإن القليل من القصة الخلفية في محله. قبل عدة سنوات ، قدمت ابنتي أليسون هاستينغز عرضًا في جورجيا شكسبير إنتاج 'ماكبث' في عطلة نهاية أسبوع هالوين. لعبت أليسون دور إحدى الساحرات الثلاث ، التي أطلق عليها شكسبير الأخوات الغريبة. في زمن شكسبير ، كان لكلمة 'غريب' معنى مختلف عن المعنى الحديث للجنون الفائق وغير المعتاد. في ذلك الوقت ، كانت تعني 'القدر' أو 'القدر' ، وستكون نبوءات الأخوات الغريبة لماكبث هي التي تساعد في تحديد مصيره.
ماكبث هي واحدة من أقصر مسرحيات شكسبير وأكثرها دموية. عندما ذبح آل ماكبث الملك في قلعتهم الخاصة ، فقد ارتكبوا ثلاث من أخطر الخطايا كما يتصور النظام الأخلاقي الإليزابيثي: يقتلون ملكًا (قتل الملك) ، يقتلون أحد أقربائه (قتل الأب) ، وينتهكوا عهود الضيافة - أنني مسؤول عن سلامتك أثناء إقامتك داخل جدران منزلي. في النهاية ، يحصل ماكبث على ما يستحقه. قُتل في معركة خارج المسرح ، وهي فرصة لصدمة أخيرة واحدة ، حيث يسير المنتصر على المنصة ورأس ماكبث الدموي في يده.
هذه أشياء مثالية لعيد الهالوين ، وكان من دواعي سروري أن أرى أليسون تتأرجح مع شقيقتها الغريبتين للغاية ، واحدة يلعبها رجل نبيل سمين. شاهدنا عرضين ثم عدت إلى المنزل لإعادة قراءة المسرحية ، وبطريقة ما ، أصبحت مدمن مخدرات على الجملة: 'الملكة ، سيدي ، ماتت.'
بدأ هذا الهوس بإدراك أن شكسبير لم يكن مضطرًا لكتابة الجملة بهذه الطريقة. كان لديه خياران على الأقل ، إن لم يكن ثلاثة خيارات أخرى:
• ماتت الملكة يا مولاى.
• يا سيدي الملكة ماتت.
• وإذا كان الرسول هو Yoda of Star Wars الشهرة ، فربما كان على ماكبث أن يتعامل مع: 'الملكة الميتة هي يا سيدي.'
أثناء فحص هذه البدائل الثلاثة ، أدرك أنه لا يوجد أي 'خطأ' معهم. جميع الإصدارات الأربعة تصمد أمام التدقيق في اللغة الإنجليزية القياسية ، على الرغم من أن إصدار يودا يبدو محرجًا وغريب الأطوار. في جميع الجمل الأربع ، الكلمات الست هي نفسها. يتم طرحها بترتيب مختلف.
لتكريم شكسبير ، أقر بأن نسخته هي الأفضل. لكن لا يمكن الإعلان عن مثل هذه التفضيلات فقط ، بل يجب مناقشتها. هنا ، إذن ، أطرح قضيتي لـ 'الملكة ، يا سيدي ، ماتت'.
- يتم الإعلان عن إعلان بالغ الأهمية ، وفاة ملكة ، في ست كلمات سريعة.
- الجملة لها بداية ووسط ونهاية واضحة - الحمد لله على الفواصل!
- موضوع الجملة - 'الملكة' - يظهر على الفور. أي جملة بمثل هذه البداية تحمل أخبارًا مهمة.
- يظهر العنصر الأقل أهمية في جملة 'سيدي' في المنتصف ، وهو الموضع الأقل تشديدًا.
- التأخير الطفيف بين الفاعل والفعل يحمل نانوثانية من التشويق.
- تظهر العبارة الأكثر أهمية ، 'ميت' ، في النهاية ، النقطة الأكثر تركيزًا.
هذه الإستراتيجية الخطابية المتمثلة في وضع أكثر الكلمات تأكيدًا في الجملة في النهاية عمرها أكثر من 2000 عام ، لكنها شعرت بأنها جديدة بالنسبة لي حتى صفعني شكسبير جيدًا وبقوة. إنه يشبه نظرية القراءة والكتابة ، أي أن أي عبارة تظهر بالقرب من نهاية جملة ، أو فقرة ، أو فصل ، ستحظى باهتمام خاص. ما نسميه فترة ، يسميه البريطانيون 'نقطة توقف كاملة' ، وهو اسم أفضل لأنه يركز انتباهنا على تأثيرات الجملة المنتهية. يتم إنشاء كل الفكاهة والخطابة من خلال تكرار هذه الإستراتيجية الفردية. هل لديك شيء جيد يا فتى؟ ضعها في النهاية.
أفضل شيء يمكنك القيام به ، زملائي الكتاب ، هو فحص مسودة والتأكيد على اللغة التي تظهر في نهاية الجمل والفقرات. هذه هي النقاط الساخنة المحتملة في قصتك. تأكد من أن العبارة الرائعة لا تختبئ في مكان ما في المنتصف. إذا وجدت واحدة ، فاسحبها إلى الضوء حيث يمكننا جميعًا رؤيتها.
يجب أن يقال إن رد ماكبث على الأخبار كان أكثر شهرة من الرسالة. يقول: 'كان يجب أن تموت بعد ذلك'. 'كان هناك وقت لمثل هذه الكلمة.' هناك بعض الغموض هنا. يعتقد بعض العلماء أنه يعني أنها كانت ستموت في النهاية بالترتيب الطبيعي للأشياء. ولكن بعد ذلك هذا:
غدا وغدا وغدا
تزحف في هذه الوتيرة الصغيرة من يوم لآخر ،
إلى المقطع الأخير من الوقت المسجل ؛
وجميع أيامنا الماضية قد أضاءت الحمقى
الطريق إلى الموت المتربة. خارج ، خارج ، شمعة قصيرة!
الحياة سوى ظل يمشي ، لاعب فقير
هذا يتبختر ويقلق ساعته على المسرح
وعندها لم يسمع مرة أخرى. إنها حكاية
قالها أحمق ، مليء بالصوت والغضب
لا يدل على شيء.
للشاعر ميزة على كاتب النثر. يمكن لكتاب النثر التأكيد على كلمة بوضعها في نهاية الجملة. يتضاعف الشاعر من خلال وضع كلمة رئيسية في نهاية السطر. تُنهي هذه الكلمات الجمل: موت مغبر ، شمعة قصيرة ، لا تسمع أكثر ، لا تدل على شيء. الآن أضف الطاقة التي تأتي مع الكلمات في نهاية السطور: غدًا ، يوم ، وقت ، حمقى ، شمعة ، لاعب فقير ، على خشبة المسرح ، حكاية ، صوت وغضب ، لا يدل على شيء.
كاتب عظيم آخر يدعى ويليام - فولكنر - اعترف في 'الصوت والغضب' بأنه عنوان مثالي لإحدى أشهر رواياته ، جزئياً قصة رواها 'أحمق'. ربما في شيخوختي سأقوم بتدريس فصل دراسي على هذه الأسطر العشرة: أسبوع واحد مخصص لسطر واحد.
هناك الكثير لاكتشافه هنا:
- كل الكلمات التي تحدد أو تذكر أو تقيس الوقت.
- التكرار - حتى الكلمات البسيطة مثل 'و' - التي لها جودة تيك بالنسبة لها ، مما يدل على مرور الوقت.
- التناقض بين صور الظلام والنور.
- الجناس في التافه / الوتيرة ، المتربة / الموت ، الحكاية / الحكي ، الصوت / الدلالة.
- الكلمات التي تشير إلى اللغة ورواية القصص: مثل مقطع لفظي ، مسجل ، حكاية.
- إشارة مرجعية ذاتية إلى المسرح.
في النهاية ، ماذا يعني كل هذا؟ لا شيئ. كل شئ.