اكتشف التوافق بواسطة علامة زودياك
12 أداة كتابة لجعل تغطية COVID-19 قابلة للفهم. يقف المرء فوق البقية.
الإبلاغ والتحرير
عشرات النصائح لمنح الناس ما يحتاجون إليه لاتخاذ قرارات آمنة وبشأن صحتهم وثقتهم في معرفتهم بجائحة COVID-19

يصطف الناس للدخول إلى متجر لشراء الإمدادات في برشلونة ، إسبانيا ، 17 مارس. عند سرد قصص عن جائحة فيروس كورونا ، تذكر أن إنسانًا واحدًا لا يُنسى أكثر من أطنان من البيانات. (AP Photo / Emilio Morenatti)
تصبح نصيحة الكتابة هذه أكثر إلحاحًا بين الحين والآخر. لقد قمت بسحبها لمساعدة المراسلين الذين يغطون الكساد العظيم. أشاركه مرة أخرى لمعرفة ما إذا كان بإمكانه الصمود في وجه اختبار جائحة عظيم.
لا أتوقع أن تصبح هذه النصيحة 'سريعة الانتشار' - يا لها من عبارة تم تحميلها حديثًا - ولكن آمل أن تنتشر لدعم التغطية التي تتحمل مسؤولية ما يعرفه القراء والمشاهدون ويفهمونه. هدفنا ذو شقين:
- لمنح الناس ما يحتاجون إليه لاتخاذ قرارات آمنة بشأن صحتهم الشخصية وصحة الجمهور.
- لمنح القراء الثقة في معرفتهم حتى لا يتأثروا بنوع القلق الذي يؤدي إلى الذعر - والأسوأ من ذلك.
هناك عشرات من استراتيجيات الوضوح والشمولية مذكورة أدناه ، بعضها يشير بشكل خاص إلى تغطية فيروس كورونا. لدي أعادوا ترتيب ترتيبهم الأصلي من الاعتقاد بأن هناك استراتيجية كتابة واحدة تفوق البقية.
بينما من الواضح أن الدقة هي أهم ميزة في الإبلاغ عن شيء يترتب عليه جائحة عالمي ، إلا أنه غالبًا ما يحدث أن المراسلين لا يتخذون الخطوة التالية - العمل من أجل فهمهم. نعم ، يمكن للكاتب أن يكون دقيقًا و غير مفهوم. ربما يكون الشيء الوحيد الأسوأ هو أن تكون غير دقيق ومفهوم لأن القراء سيتصرفون بناءً على معلومات عديمة الفائدة أو حتى خطيرة.
طفل يتصل بأحد الوالدين على الهاتف ويخبرهم بأنهم في ورطة ، ويتحدثون بسرعة الضوء. ماذا يقول الوالد؟ 'تمهل ، حبيبي ، أبطئ. أخبرني الآن بما حدث '.
علمني مدرس الكتابة الرائع دون موراي هذا الدرس ، وقد حاولت أن أنقله إلى عدد لا يحصى من الكتاب: 'استخدم كلمات أقصر وجمل أقصر وفقرات أقصر في النقاط الأكثر تعقيدًا.'
ما علاقة ذلك بإبطاء وتيرة المعلومات؟
أفضل رسم توضيحي مستعار من كتابي 'أدوات الكتابة'. هذه جملة واحدة من افتتاحية قديمة عن حكومة الولاية. كان بعنوان 'كبح تفويضات الدولة'.
لتجنب التشريع الشائع للمتطلبات بغض النظر عن التكلفة المحلية وتأثيرها الضريبي ، ومع ذلك ، توصي اللجنة بضرورة تحديد المصلحة على مستوى الولاية بوضوح في أي تفويضات مقترحة ، وأن تسدد الدولة جزئيًا للحكومة المحلية بعض التفويضات التي تفرضها الولاية وكامل لمن تشمل تعويضات الموظفين وظروف العمل والمعاشات التقاعدية.
كاتب هذه الجملة يعمل بجد ، لكن ليس بما يكفي. يعاني الكاتب مما يسميه عالم النفس ستيفن بينكر 'لعنة المعرفة'. لقد نسي ما لا يعرفه. والآن يعرف الكاتب الكثير ، فهو يرتكب خطأ الاعتقاد بأن القارئ يمكنه مواكبة ذلك.
إذن كيف يمكنك إبطاء وتيرة 'كبح تفويضات الولاية'؟ هنا أفضل محاولة لي.
غالبًا ما تمرر ولاية نيويورك قوانين تخبر الحكومات المحلية بما يجب أن تفعله. هذه القوانين لها اسم. يطلق عليهم 'تفويضات الدولة'. في العديد من المناسبات ، تعمل هذه القوانين على تحسين الحياة للجميع في الولاية. لكنهم يأتون بتكلفة. في كثير من الأحيان ، لا تأخذ الدولة في الاعتبار التكلفة التي تتحملها الحكومات المحلية ، أو مقدار الأموال التي سيتعين على دافعي الضرائب دفعها. لذلك لدينا فكرة. يجب على الدولة أن تسدد للحكومات المحلية بعضًا من هذه التفويضات المزعومة.
تستحق الفروق في هذه المقاطع قياسها. الكاتب الأصلي يعطينا جملة واحدة. أعطي القارئ ثمانية. يعطينا الكاتب الأصلي 58 كلمة ، بينما أقدم 81 كلمة في نفس المساحة تقريبًا ، بما في ذلك 59 كلمة ذات مقطع واحد. كلماتي وجمل أقصر. المقطع أكثر وضوحا.
إلى حد بعيد ، فإن وتيرة روايتي أبطأ.
بما أنه أسهل في القراءة ، فلماذا لا أقول أن الوتيرة أسرع؟ بمعنى ما ، نعم ، يبدو أسرع لأن المسار أكثر سلاسة. لكن الجملة جملة. هناك فترة في النهاية. يطلق البريطانيون على الفترة اسم 'نقطة توقف كاملة' ، وهذا ما هو عليه ، علامة توقف.
يجب أن تكون وتيرة الجمل الأطول - المكتوبة جيدًا على أي حال - سريعة لأننا نسير بسرعة ونصل إلى الفترة التي تكتمل فيها الفكرة. تقدم سلسلة من الجمل القصيرة - مع الكثير من علامات التوقف - وتيرة أبطأ ، حيث يكون القراء أكثر قدرة على استيعاب جزء من المعلومات ثم استخدام هذه القطعة للاستعداد للجملة التالية.
هذا مهم جدًا أريد أن أكرره: في كثير من الأحيان ، يتم رش القارئ بجمل طويلة ومعقدة ولا يمكنه مواكبة ذلك. فكر في الفترة الزمنية كعلامة توقف. كلما زادت علامات التوقف ، كانت السرعة أبطأ ، وهذا أمر جيد إذا كنت تحاول توضيح شيء ما.
دعونا الآن نرى كيف يمكن أن ينطبق ذلك على تغطية أزمة الصحة العامة الحالية. لقد وجدت هذا الوصف المختصر من CNN.
في الواقع ، فيروس كورونا ليس نوعًا واحدًا من الفيروسات. إنها عائلة كبيرة من الفيروسات التي تشمل أيضًا السارس وأمراض الجهاز التنفسي الطفيفة إلى الرئيسية. يمكن أن تنتشر فيروسات كورونا بين الحيوانات والبشر كما رأينا مع هذه السلالة الحالية. مصطلح 'هالة' ، وهو من جذر لاتيني يعني تاج أو حلقة من الضوء ، يشير إلى شكل الفيروس تحت المجهر.
هذا يبدو وكأنه السرعة الصحيحة لمساعدة القراء على التعلم. لا داعي للجوء ديك وجين الجمل في هذا المقطع. دعونا نحسب عدد الكلمات في كل جملة: 9-18-16-25. الوتيرة سهلة إلى حد ما ، والاختلاف في طول الجملة يمنح القارئ إيقاعًا مقبولاً.
ومع ذلك: ضع في اعتبارك تأثير إبطاء الوتيرة أكثر:
في الواقع ، فيروس كورونا ليس نوعًا واحدًا من الفيروسات. إنها عائلة كبيرة من الفيروسات. تشمل هذه العائلة السارس وأمراض الجهاز التنفسي الطفيفة إلى الخطيرة ، تلك التي تؤثر على تنفسك. يمكن أن تنتشر فيروسات كورونا بين الحيوانات والبشر. هذا ما حدث مع هذه السلالة الحالية. يأتي مصطلح 'الهالة' من جذر لاتيني يعني تاج أو حلقة من الضوء. يشير إلى شكل الفيروس تحت المجهر.
يمكنك أن تقرر ما إذا كان ذلك أوضح. عدد الكلمات هو 9-7-16-8-7-14-11. لقد قمت بمراجعة أربع جمل إلى سبع. ربما يكون تعريف معنى 'الجهاز التنفسي' خطوة بعيدة جدًا. عند قراءة المقطعين مرة أخرى ، أعتقد أن ما من الممكن فهمه أكثر قليلاً. لا يزال هناك تنوع في الطول ، ولكن بوتيرة أبطأ. يتم إنشاء هذه الوتيرة الأبطأ من خلال تلك الفترات السبع - سبع علامات توقف.
فيما يلي قائمة باستراتيجيات إعداد التقارير والكتابة الأخرى المصممة لإنشاء نثر مفهوم ، ملخصة في اثنتي عشرة نصيحة أخرى.
عندما تكون مستعدًا للجلوس على لوحة المفاتيح والكتابة ، فقد تعرف الكثير بالفعل. يسمي ستيفن بينكر ذلك 'لعنة المعرفة'. بعبارة أخرى ، نسيت أنك كنت متعلمًا فضوليًا منذ فترة قصيرة. لا تكتب للجمهور ، ولكن تخيل كيف ستبدأ في شرح موضوعك لشخص واحد في محادثة هاتفية مناسبة. (اعتدت أن أقول ، 'كيف تشرح ذلك للشخص الجالس بجانبك على كرسي للبار' ، لكن هذا ينتهك التباعد الاجتماعي!)
يتحدث الكتاب عن الرغبة في الحصول على صوت أصيل. لكن في معظم الحالات ، لا يوجد كاتب يتحدث بصوت عالٍ. النص يخرج من الصفحة أو الشاشة. لكن يمكنك أن تخلق الوهم بأن شخصًا ما يتحدث إلى شخص آخر. أقوى أداة لتحقيق ذلك هي مخاطبة القارئ مباشرة بضميرتك.
لقد أصبح هذا واضحًا تمامًا في تغطية الوباء: لا يمكنك الإفراط في استخدام شكل السؤال والجواب. أرى أسئلة وأجوبة عبر المنصات الإعلامية ، مع أسئلة تأتي من الصحفيين ولكن أيضًا من أفراد آخرين من الجمهور. سؤال من أحد المدنيين لديه طريقة لجعل الخبراء يشرحون الأشياء بلغة الشخص العادي ، بوتيرة سهلة. إذا كانت وتيرة المعلومات تأتي بسرعة كبيرة ، يمكن للسائل أن يقاطع لإبطاء الخبير.
كل واحد منا متعدد اللغات ، وهذا يعني أننا ننتمي إلى الكثير من نوادي اللغات المختلفة. كان جدي إيطاليًا. كانت جدتي يهودية. لديّ شهادة في الأدب الإنجليزي. ألعب في فرقة موسيقى الروك. دربت كرة القدم للفتيات. لقد علمتني كل تجربة من تلك التجارب أن أتواصل بلهجة مختلفة.
عندما أبلغ عن موضوع تقني ، يجب أن أتعلم لغة متخصصة. لكن القراء خارج الحلقة ولن يفهموا المصطلحات إلا إذا قمت بتدريسها لهم.
يولد هذا الوباء مصطلحات فنية لا حصر لها. إنهم يأتون إلينا بسرعة كبيرة ، وغالبًا ما نسمح لهم بالتحليق من جانبنا كمستهلكين للأخبار. على سبيل المثال ، قبل كتابة هذا المقال لم أستطع إخبارك بالفرق بين عبارة 'فيروس كورونا' و 'كوفيد -19'. حسنًا ، لماذا استخدم بعض المراسلين والمتخصصين أحد هذين المصطلحين دون الآخر؟ في CNN مسرد للمصطلحات ذات الصلة ، نحصل على هذا:
'كوفيد -19 هو المرض المحدد المرتبط بالوباء الحالي. يشير الاختصار ، الذي قدمته منظمة الصحة العالمية ، إلى 'مرض فيروس كورونا 2019' ، في إشارة إلى العام الذي تم فيه اكتشاف الفيروس لأول مرة. اسم الفيروس هو SARS-CoV-2 '.
لقد تعلمت هذا من كاتب ومحرر وول ستريت جورنال بيل بلونديل. قال لي: 'إن هدفي هو كتابة قصة وول ستريت جورنال بدون رقم واحد. إذا لم أتمكن من فعل ذلك ، فأنا أكتب قصة برقم واحد فقط مهم حقًا '.
لا تقم بتجميع مجموعة من الأرقام في فقرة واحدة ؛ أو أسوأ ، ثلاث فقرات. القراء لا يتعلمون بهذه الطريقة.
هناك الكثير من الأرقام المربكة القادمة من المسؤولين الحكوميين والعلماء. بالسمعة ، الصحفيون أكثر معرفة بالقراءة والكتابة منا. عندما تستخدم الأرقام في قصة ، فمن الحكمة أن تحقق ثلاثة أضعاف. ولديك مصدر موثوق يمكنك من خلاله اختبار دقتك.
لقد تعلمت هذا من أفضل مصمم أخبار في العالم ، ماريو جارسيا. تتمثل إحدى طرق التعامل مع الأرقام - أو المعلومات الفنية الأخرى - في تقديمها بطريقة مرئية. يصعب تقديم بعض الأشياء في نص ، مثل اتجاهات السفر. قد تكون الخريطة أفضل. لكن تذكر هذا: لمجرد وجودها في الرسم لا يعني أنه سيكون من السهل فهمها. اختبرها.
إحدى العبارات الرئيسية التي تخرج من قصة الوباء هي فكرة 'تسوية المنحنى'. هذه العبارة موجودة في كل مكان - وهي بالغة الأهمية. هل تعرف ماذا يعني ذلك؟ أعتقد أنني أفعل ذلك ، لكنني لست متأكدًا من أنني أستطيع شرح ذلك لقرائي. أنا صحفي ولست مدرس رياضيات.
'تسطيح المنحنى' ، إلى جانب كلمة 'أسي' ، هي مصطلحات رياضية ، أبعد من فهم القارئ العادي. المشروع الأكثر طموحًا لشرح ذلك تم تنفيذه بواسطة صحيفة واشنطن بوست. باستخدام الرسوم المتحركة ، بوست يوضح أربع نتائج مختلفة حول انتشار الفيروس ، بناءً على خطورة الإجراءات التي قد نتخذها لمنع ذلك. بأربعة إصدارات مختلفة من 'المنحنى'.
ذات صلة: كيف جعلت قصة واشنطن بوست الرائجة 'التباعد الاجتماعي' من السهل فهمه
تخيل قصة تتقدم فيها مدينة للحصول على منحة لبناء مصنع لإعادة تدوير مياه الصرف الصحي. 'ماذا سيفعلون؟' سأل محرر المدينة. 'هل سنشرب التبول في هذه المدينة؟' قال له المراسل: 'لا يا مايك ، أنت لا تشربه. ولكن يمكنك سقي حديقتك بها. ويمكن لرجال الإطفاء إخماد الحرائق بها. وسيوفر على دافعي الضرائب الكثير من المال ، خاصة أثناء فترات الجفاف '.
فكر في جميع الطرق التي يُطلب من خلالها من الناس في جميع أنحاء العالم تغيير الأنماط الأساسية لحياتهم على مدى فترة زمنية طويلة. إنهم بحاجة إلى أخبار يمكنهم استخدامها.
من النصائح الكتابية الشائعة 'الحصول على اقتباس جيد في القصة'. الكلمة الأساسية هناك ليست 'مرتفع' بل 'جيد'. إذا كنت تعمل على قصة صعبة - شيء مثل فيروس كورونا - فسوف تجري مقابلات مع الخبراء ، لذا كن حذرًا.
الخبراء لديهم طريقة للتباهي بخبراتهم باستخدام المصطلحات. ليس عليك أن تكون غير مهذب: 'هل يمكنك أن تعطيه لي بلغة إنجليزية بسيطة ، دكتور؟' ولكن يمكنك تكرار أسئلة مثل 'كيف يعمل ذلك؟' 'هل يمكنك أن تعطيني مثالاً آخر؟' 'يمكنك الرجاء تكرار ذلك؟ أريد أن أتأكد من أنني قد فهمت الأمر بشكل صحيح '.
لدي شعور بأن بعض الشخصيات ستظهر كأبطال مميزين في الأشهر المقبلة لقدرتهم على ترجمة اللغة التقنية للصالح العام. أجد نفسي أولي اهتمامًا خاصًا للدكتور أنتوني فوسي ، وهو خبير طبي يعمل في المعاهد الوطنية للصحة. صوته أجش وفاشل ، لكن الرسائل الواقعية والتوضيح وأحيانًا المطمئنة تخرج بصوت عالٍ وواضح.
تقدم التقارير المعلومات للقراء. القصص تصنع الخبرات. لدينا كلمة تصف قصة مصغرة. إنها تسمى حكاية. يمكنك أن تقول واحدة في فقرة ، ربما حتى في بضع جمل. 'لقد قاموا بضرب علبة قمامة في المخبأ حتى علم الضارب أنه كان يحصل على كرة منحنى.' يمكنك تجربة ذلك ، على الرغم من أنني قمت بتسليمه في بضع كلمات.
سألت زوجتي قبل أيام عن عدد لفات مناديل الحمام الموجودة في المنزل. خمنت 20. لقد أجريت بحثًا ووجدت 52 ، لم يتم شراء أي منهم في حالة ذعر. قالت: 'إنها مجرد لعبة بوجو'. هذه قصة صغيرة من تجربتي الخاصة خلال اكتناز عالمي لورق التواليت.
رأيت صورة لامرأة شابة تحاول زيارة جدها في دار رعاية. بسبب تعرضه للفيروس التاجي ، لا يمكن أن يكون على اتصال جسدي. لم تستطع زيارته أو الاعتناء به. لكن يمكن أن يضعوا أيديهم على جانبي باب زجاجي منزلق ، وهذا الزجاج يمثل صورة مصغرة عن معاناة انفصالنا الاجتماعي.
يستوعب الناس المعلومات بقوة أكبر إذا اعتقدوا أنهم يتلقون معلومات سرية. للأسف ، هذا يؤدي إلى توليد معلومات مضللة ونظريات المؤامرة. لتحييد مثل هذا السم ، يجب على الصحفيين التحقيق في أسرار من هم في السلطة ومشاركتها كحراس للجمهور. غالبًا ما يتم استخدام كلمة 'سر' في العنوان كعنصر جذب للنقرات. لكن يجب على الصحفيين العمل على جعل الأشياء الغريبة عائلية ، وهناك الكثير من المعرفة السرية في شيء مثل الوباء الذي سيستغرق الكشف عنه سنوات.
لقد قمت بتدريس هذه الدروس للشركات والمنظمات غير الربحية والنقابات العمالية والوكالات الحكومية - الأماكن ، على حد تعبير أحد العملاء 'حيث تموت اللغة'. سألت أحد المحررين ، 'هل هناك سبب يجعل هذه الفقرة يجب أن تكون بطول 417 كلمة؟' أدى غياب المساحة البيضاء إلى خلق كتلة كثيفة من النوع لا يمكن اختراقها. اقترحت قراءته بصوت عالٍ ، وستكون قادرًا على سماع الفواصل الطبيعية.
إن أوضح الجمل دائمًا تقريبًا يبقي الفاعل والفعل معًا بالقرب من البداية. عندما يتم الفصل بين الفاعلين والأفعال في الجملة الرئيسية ، يمكن أن تحدث جميع أنواع الأذى.
وظيفتك ككتّاب يغطون موضوع فيروس كورونا ليست مجرد تفريغ البيانات. مهمتك هي أن تتحمل مسؤولية ما يعرفه القراء ويفهمونه في المصلحة العامة.
لديك الكثير من العمل للقيام به ، وحتى الآن ، أفكر فيك كأبطال للصحة العامة والتفاهم. شكرا للصحفيين على خدمتكم.
نُشر هذا المقال في الأصل في 20 مارس 2020.