اكتشف التوافق بواسطة علامة زودياك
في يوم القاموس ، تكريم للكتب التي تقدم الكلمة الأخيرة في اللغة
النشرات الإخبارية

في عام 2010 ، نشر ليتل براون كتابي سحر القواعد: دليل لسحر وغموض اللغة الإنجليزية العملية . ال مراجعة كتاب نيويورك تايمز أعلن 'هذه قواعد نحوية للقرن الحادي والعشرين - أكثر ترابية قليلاً ، وأكثر استرخاءً قليلاً.' هذا الإشعار الجيد كتبه عمون شيا ، مؤلف العديد من الكتب عن المعاجم ، بما في ذلك قراءة OED: رجل واحد ، سنة واحدة ، 21730 صفحة .
OED اختصار لقاموس أوكسفورد الإنجليزي ، وفي يوم من الأيام ، أريد أن أحب أطفالي بقدر ما يحب عمون شيا القواميس. لقد تساءلت عما إذا كانت عاطفته تجاه كتابي قد تأثرت بانطباع أول جيد ، وهو أن أول فصل من الفصول الخمسين في كتابي كان بعنوان 'اقرأ القواميس من أجل المتعة والتعلم'.
على أي حال ، احتفاءً بيوم القاموس الوطني (تاريخ ميلاد نوح ويبستر) ، نقدم لك نسخة مختصرة من فصلي.
* * *
للعيش داخل اللغة ، أحتاج إلى مساعدة من القواميس المفضلة لدي: قاموس أوكسفورد الإنجليزي (أو OED) وقاموس التراث الأمريكي (أو AHD). يحافظ هذان المعجمان على تاريخ لغتنا في متناول يدي ، حيث أظهر لي مكتب المدير التنفيذي أين كانت اللغة الإنجليزية و AHD إلى أين تتجه.
لقد تعلمت من مكتب المدير التنفيذي لأول مرة ، لصدمتي وسعادتي ، أن الكلمات النحوية والسحر كانت مترابطة. [في القرن الخامس عشر ، كان كلاهما مرتبطًا بلغة السحر.] كان ذلك في عام 1971 عندما أرسلنا أستاذ في رحلة بحث عن اللغة حتى نتمكن من وضع أيدينا على هذا القاموس المكون من 12 مجلدًا على أساس المبادئ التاريخية. هذا يعني أنه إلى جانب التهجئات والتعريفات والنطق وأجزاء الكلام ، يقدم مكتب المدير التنفيذي - بفضل عمل آلاف المتطوعين على مدى 70 عامًا - لكلمة صياد 1،827،306 مثالًا عن كيف ومتى تم استخدام الكلمات في اللغة الإنجليزية ، وفقا لسيمون وينشستر ، مؤلف معنى كل شيء .
وماذا في ذلك؟ لنفترض أن رئيس الولايات المتحدة يستخدم كلمة 'حملة صليبية' لبناء الدعم لحرب أمريكية ضد المتعصبين في الشرق الأوسط. إذا كنت تسمع هذا أو تقرأه ، ولديك شعور غريزي بأنه ليس كلمة حكيمة يستخدمها الرئيس ، لكنك لست متأكدًا من السبب. قررت أن تكتب عن ذلك ، ولكن أول الأشياء أولاً. كما يأمر معلمي دون فراي: 'ابحث عن الأمر في مكتب المدير التنفيذي!'
إليك ما ستجده: يظهر أول استخدام معروف لكلمة صليبية في اللغة الإنجليزية في تاريخ تاريخي يرجع تاريخه إلى عام 1577 ويشير إلى الحروب المقدسة التي شنها المسيحيون الأوروبيون في العصور الوسطى 'لاستعادة الأرض المقدسة من المسلمين'. بعد ثلاثين عامًا ، توسعت الكلمة لتعريف 'أي حرب تحرض عليها الكنيسة وتباركها'. بحلول عام 1786 ، تم استخدام الكلمة على نطاق أوسع لوصف أي 'حركة أو مشروع عدواني ضد بعض الشر العام'. ولحسن الحظ ، فإن الاستشهاد التاريخي عبَّر عنه رئيس الولايات المتحدة ، توماس جيفرسون ، الذي شجع مراسلًا لـ 'أوعظ ، سيدي العزيز ، بحملة صليبية ضد الجهل'.
المضي قدمًا في التاريخ إلى الرئيس الثالث والأربعين ، جورج دبليو بوش ، الذي وعد 'بحملة صليبية' ضد المتعصبين الذين هاجموا الولايات المتحدة في 11 سبتمبر 2001. هؤلاء الإرهابيون هم متطرفون إسلاميون يشنون جهادهم ، أو الحرب المقدسة ، ضد القوات الأمريكية والأوروبية التي يسمونها 'الصليبيين'. بهذه المعرفة الجديدة ، ربما تبرر استخدام الرئيس للحملة الصليبية بالاستشهاد بمثال جيفرسون العلماني. أو ربما تستشهد بالمخاطر ، كما فعلت أنا ، من استحضار سابقة تاريخية خطيرة تم تمييزها بصليب ، رمز الصليبيين.
ربع ساعة من هذا البحث اللغوي يضع أساسًا لبناء حجة.
من البهجة إلى القواعد ، من الحملة الصليبية إلى الصليبية ، يمكن أن يخدمك مكتب المدير التنفيذي كآلة زمنية للغة ، ليس فقط لإرضاء فضول الحنين إلى الماضي أو الاهتمام الفكري الضيق ولكن لوضعك في تاريخ لغتك ، وتوفير سياق قيم ، تساعدك في سعيك المعاصر إلى المعنى.
* * *
أعترف بعدم التسامح مع التفكير ثنائي التفرع. عندما يتعلق الأمر بسياسات الدولة الحمراء مقابل سياسات الدولة الزرقاء ، فأنا أرجواني قليلاً. عندما يشن الصوتيون الذين يقرأون المتعصبين حربًا ضد جحافل 'اللغة بأكملها' ، أقف على خط الخمسين ياردة وأهز رأسي. في نقاش بلد مقابل موسيقى الروك ، اتصل بي روكابيلي. الآيس كريم المفضل لدي؟ نابولي. وعندما يقف خصوم القواعد الوصفية والتعليمية وجهاً لوجه ، أمسك بقاموس التراث الأمريكي وأحتضنه مثل البطانية.
يقدم AHD مصالحة عملية بين 'يجب' و 'يمكنك' ، وذلك بفضل ميزة تسمى لوحة الاستخدام ، وهي مجموعة من 200 (في الأصل 100) مستخدم محترف للغة يتم استشارتهم لاكتشاف آرائهم اللغوية ، والتي ، بالطبع ، تتغير بمرور الوقت. بعبارات بسيطة ، يقوم محررو AHD باستطلاع رأي اللجنة للتعرف على تفضيلاتهم. يمكن للكتاب بعد ذلك إصدار أحكام مستنيرة عند اختيار كلمة أو عبارة واحدة على أخرى.
يشير مينيون فوغارتي إلى أن 'الفتاة النحوية' الشهيرة التي نصبت نفسها بنفسها عبادي النحوي أن ناشر AHD ، جيمس بارتون ، أنشأ قاموسه الجديد لأنه كان يكره بشدة ما اعتبره التغييرات المسموح بها في Webster’s Third. كتب فوغارتي 'نعم' ، 'يوجد قاموس American Heritage ولوحة الاستخدام الخاصة به بسبب المشاعر تجاه الأخطاء المتصورة التي لا تطاق في Webster’s Third.'
... دعونا نلقي نظرة على إحدى الكلمات في ساحة المعركة للوصفين والوصفين: نأمل. لا أحد يعترض على الكلمة عند استخدامها كظرف معياري يعدل الفعل: 'لقد سار بأمل عبر المنصة لتلقي شهادته.' المعنى المقصود هو 'سار بأمل'. ولكن من المأمول الآن أن يتم استخدامه في كثير من الأحيان كشيء يسمى ظرف الجملة. قد يقول أحد الوالدين القلق ، 'أتمنى أن يسير عبر المنصة ...' بمعنى 'أتمنى أن يسير عبر المسرح.' بالنظر إلى هذا الاحتمال ، قد يعاني المستمع من غموض غير مقصود. لا يمكننا معرفة ما إذا كان لدى الطالب أو الوالد الأمل.
فهل يجب أن تستخدمه على أمل استخدامه كظرف جملة؟ ليس وفقًا لغالبية لجنة الاستخدام: 'ربما كان من المتوقع ... أن تنحسر موجة الاعتراضات الأولية على أمل بمجرد أن يصبح الاستخدام راسخًا. بدلاً من ذلك ، يبدو أن النقاد أصبحوا أكثر إصرارًا في معارضتهم. في استطلاع عام 1969 للجنة الاستخدام ، وافق 44 في المائة من اللجنة على الاستخدام ، لكن هذا انخفض إلى 27 في المائة في استطلاع عام 1986. ' من ناحية أخرى ، وافق 60 بالمائة من لجنة عام 1986 على استخدام كلمة 'رحمة' كظرف جملة في 'رحمة ، انتهت اللعبة قبل أن تضيف نوتردام هبوطًا آخر إلى النتيجة غير المتوازنة.' إذا كنت سأسترشد بلوحة الاستخدام ، فأنا أجدها تعمل برحمة ، ولكن آمل أن أخرج.
... من كان يعلم أنه يمكنك التصويت على القواعد والاستخدام؟ ولكن هذا بالضبط الآن توصلت لوحة الاستخدام إلى قرار ، وهي عملية تحرير تجعل المسار البشري الملتوي إلى الاستخدام التقليدي شفافًا.
لذا ، وبكل الوسائل ، اقرأ القواميس من أجل المتعة والتعلم.