اكتشف التوافق بواسطة علامة زودياك
هل الواجب المنزلي المكتوب بالخلف يترجم إلى 'إساءة معاملة الأطفال' في اللاتينية؟
Tfcn

بالتمرير عبر وسائل التواصل الاجتماعي مؤخرًا ، ربما تكون قد صادفت الادعاء الفيروسي بأن كلمة 'الواجب المنزلي' المكتوبة بالخلف تترجم إلى 'إساءة معاملة الأطفال' باللاتينية. هذه الادعاءات كاذبة.
بالتمرير عبر وسائل التواصل الاجتماعي مؤخرًا ، ربما تكون قد صادفت الادعاء الفيروسي بأن كلمة 'الواجب المنزلي' المكتوبة بالخلف تترجم إلى 'إساءة معاملة الأطفال' باللاتينية. كان هذا الادعاء في كل مكان مؤخرًا ، حيث حصد آلاف المشاهدات انستغرام و تويتر و رديت و موقع يوتيوب .
ولكن هل كلمة 'krowemoh' كلمة لاتينية حقًا ، أم أنها مجرد خليط عشوائي من الأحرف؟ وإليك كيفية التحقق من ذلك.
انقر فوق ممارسة ضبط النفس
إلقاء نظرة فاحصة على المطالبة على موقع يوتيوب. الفيديو عبارة عن تسجيل شاشة لمستخدم YouTube يقوم بالبحث عن الكلمات الرئيسية والنقر على النتيجة الأولى من Urban Dictionary. لا يعد النقر تلقائيًا على النتيجة الأولى أسلوبًا رائعًا لفحص المعلومات. بدلاً من ذلك ، مارس مهارة محو الأمية الإعلامية من مجموعة ستانفورد لتاريخ التعليم تسمى ضبط النقرات. هذا أسلوب لتصفح الويب يتضمن مسح نتائج البحث للحصول على مصادر أفضل قبل تحديد موقع الويب الذي يجب زيارته. إن قضاء بضع ثوانٍ إضافية في البحث عن مصادر موثوقة أمر يستحق دائمًا العناء في النهاية.
توجه مباشرة إلى مصدر المعلومات
بالانتقال إلى Urban Dictionary ، هناك عدة تعريفات لـ ' البقر . ' تم كتابة التعريف العلوي بواسطة شخص باسم المستخدم Sherli Damelio وتم نشره في 6 يناير. وهنا تكمن المشكلة مع Urban Dictionary كمصدر - يمكن لأي شخص على الإنترنت تقديم تعريف.
بالنسبة لأولئك الذين ليسوا على دراية بـ Urban Dictionary ، فهو نوع من الأخ الأصغر المتمرّد لقاموس Merriam-Webster. إنها الاختلافات الرئيسية؟ بدلاً من المحررين المحترفين الذين يقومون بتعريف الكلمات ، فإن Urban Dictionary مزود بالكامل بمصادر خارجية. يستخدم الموقع أيضًا في الغالب لتعريف الكلمات والعبارات العامية. فهل هو مصدر موثوق عندما يتعلق الأمر باللاتينية؟ رقم.
انظر ماذا تقول المصادر الأخرى
أثار إجراء بحث بكلمة رئيسية على Google العديد من المقالات التي تدحض هذا الادعاء ، بما في ذلك أ تحقق من الحقائق من Snopes . وفقًا لـ Snopes ، 'krowemoh' بالتأكيد ليست كلمة لاتينية ، لأن الحرف W غير موجود في اللغة اللاتينية.
تتمثل الطرق الأخرى للتحقق من صحة هذا الادعاء في العثور على ملف القاموس اللاتينية على الإنترنت أو استخدم أداة ترجمة جوجل . لم يُظهر القاموس اللاتيني أي نتائج لـ 'krowemoh'. وعند استشارة Google Translate ، فإن العبارة اللاتينية التي تشير إلى إساءة معاملة الأطفال مختلفة تمامًا.
تقييم
غير شرعي. لا صحة للادعاء بأن الواجبات المنزلية المراد ترجمتها باللاتينية تعني 'إساءة معاملة الأطفال'.